"Aonde quer que tu fores, irei eu; e onde quer que tu posares à noite, ali estarei eu; o teu povo é o meu povo, o teu Deus é o meu Deus." Rute 1:16


"O Senhor fez grandes milagres por nós, e por isso estamos tão felizes." Salmos 125-3

terça-feira, 9 de março de 2010

~ Feliz...

Oi. Fechei o cerimonial do casamento! =D
Será com a sonho real eventos mesmo. Até porque eu e o Marcelo nos sentimos muito a vontade com a Sônia e o marido dela. =D
A partir de julho começaremos a procurar o lugar da festa e buffets!
A data do casamento já está definida: 21/07/2012! Acho que vai ser um dia muito especial nas nossas vidas.
Domingo também visitamos o apartamento, logo estarei colocando as fotos do decorado de lá (pretendo montar meu apto bem parecido!).
Ontem eu e Marcelo fomos ao shopping após a aula, foi ótimo!
Iniciaremos aula de dança de salão na faculdade, de quarta e sexta, às 18.Aff! kkk
Mas será bom, assim ele perde um pouco da timidez em público - para ser um bom engenheiro tem de perder a vergonha!!! heheheh

Temos tantos planos e sonhos.

No aniversário dele dei o livro da Harley de presente, uma camiseta de chopper e uma carteira. Acho que ele gostou. Ontem escrevi a dedicatória no livro.

E lógico, coloquei na carta de aniversário a música que eu adoro e considero que tem tudo a ver com a gente que é Better Together do Jack Johnson:

Better Together Melhor Juntos



There's no combination of words I could put on the back of a postcard Não há uma combinação de palavras que eu poderia por no verso de um cartão postal
No song that I could sing but I can try for your heart E nenhuma música que eu poderia cantar, mas eu posso tentar pelo seu coração
Our dreams and they are made out of real things E nossos sonhos, e eles são feitos de coisas reais
Like a shoebox of photographs with sepia-toned loving Como uma caixa de sapatos com adoráveis fotos em sépia
Love is the answer at least for most of the questions in my heart O amor é a resposta ao menos para maioria das perguntas no meu coração
Why are we here? And where do we go? And how come it's so hard? Como por que estamos aqui? E aonde nós vamos? E por que é tão difícil?
It's not always easy and sometimes life can be deceiving Nem sempre é fácil e às vezes a vida pode ser decepcionante.
I'll tell you one thing, it's always better when we're together Vou te dizer uma coisa, é sempre melhor quando estamos juntos.
Hum it's always better when we're together Hum... É sempre melhor quando estamos juntos
Yeah we'll look at the stars when we're together Olharemos para as estrelas quando estivermos juntos
Well it's always better when we're together É sempre melhor quando estamos juntos
Yeah it's always better when we're together É sempre melhor quando estamos juntos
And all of these moments just might find their way into my dreams tonight E todos estes momentos podem achar seu caminho para meus sonhos esta noite
But I know that they'll be gone when the morning light sings Mas eu sei que eles irão embora quando a luz da manhã cantar
Or brings new things for tomorrow night you see Ou trazer novas coisas para amanhã à noite você ver
That they'll be gone too, too many things I have to do Que eles também terão ido, tantas coisas que tenho para fazer
But if all of these dreams might find their way into my day to day scene Mas se todos estes sonhos puderem achar seu caminho em meu dia para a luz do dia
I'd be under the impression I was somewhere in between Eu terei a impressão de que eu estive entre eles
With only two, just me and you, not so many things we got to do Com somente dois, só eu e você, sem muitas coisas à fazer
Or places we got to be we'll sit beneath the mango tree now Ou lugares que tenhamos que ir, agora nos sentaremos sob uma mangueira
Yeah it's always better when we're together É sempre melhor quando nós estamos juntos
Hum we're somewhere in between together Nós estamos juntos em algum lugar
Well it's always better when we're together Bem, é sempre melhor quando estamos juntos
Yeah it's always better when we're together É sempre melhor quando estamos juntos
I believe in memories they look so, so pretty when I sleep Eu acredito em memórias, elas parecem tão bonitas quando eu durmo
And now when, when I wake up you look so pretty sleeping next to me E quando eu acordo você parece tão bonita dormindo perto de mim
But there is not enough time Mas não há tempo o suficiente
And there is no song I could sing E não há nenhuma música que eu poderia cantar
And there is no combination of words I could say E não há uma combinação de palavras que eu poderia dizer
But I will still tell you one thing Mas eu ainda vou te falar uma coisa
We're better together Somos melhores juntos.

Nenhum comentário:

Postar um comentário